Quảng cáo
Một người đàn ông tận tụy với lịch sử và những đam mê khác không bao giờ bỏ cuộc: Alejandro Hartmann, nhà sử học của thành phố Baracoa, thành phố cực đông trên đảo và là thị trấn đầu tiên được thành lập vào năm 1512. Là một nhà nhân chủng học, ông đã dành bốn năm để nghiên cứu và điều tra về hậu duệ trực tiếp của những thổ dân nguyên thủy, những người thực dân đầu tiên vẫn còn sống.
Ngày nay, khiến những người sành sỏi và yêu thích lịch sử dân tộc ngạc nhiên, có gần một trăm người Cuba, sau khi xét nghiệm DNA được thực hiện tại châu Âu, đã xác nhận họ là người thừa kế hoặc hậu duệ của những cư dân đầu tiên trên quần đảo này, còn được gọi là người Ấn-Mỹ. Hàng ngàn người khác cũng theo họ và kiểu hình.
Lời kêu gọi và kêu gọi của Hartmann sớm nhận được sự ủng hộ của các nhiếp ảnh gia, nhà nhân chủng học, nhà di truyền học, nhà khảo cổ học, nhà xã hội học và bản thân những người con cháu của họ, về cơ bản sống trong các cộng đồng phức tạp ở tỉnh Guantanamo phía đông, cũng không thể bị loại trừ.
Danh sách những người tham gia vào “Cuba bản địa ngày nay. Khuôn mặt và DNA của họ” thì vô tận. Một số, ở mức độ lớn hơn, chẳng hạn như Cơ quan Hợp tác Phát triển Quốc tế Tây Ban Nha, và một số khác, mặc dù vai trò của họ không đáng kể, đã tạo ra một tác phẩm có giá trị vô cùng to lớn, chắc chắn sẽ trở thành tài liệu tham khảo bắt buộc đối với các chuyên gia uyên bác nhất và cả những độc giả khiêm tốn nhất vì tác phẩm này đã giải quyết một cách tài tình tính hai mặt rất khó đạt được này.
Đặc biệt nhắc đến, và chúng ta phải dùng đến câu nói này vì nó cũ như sự thật rằng một bức ảnh có giá trị hơn ngàn lời nói, cho đến công việc hậu trường của Julio Larramendi người Cuba và Héctor Garrido người Tây Ban Nha.
Văn bản này, với biên tập, thiết kế và in ấn tuyệt vời, đã lan truyền nhanh chóng ở nhiều nơi. Mỗi trang trong tổng số 215 trang của cuốn sách này đều là những điều thú vị để học hỏi. Không thiếu những khoảnh khắc vô cùng ngạc nhiên, nhưng có một khoảnh khắc, theo một cách đặc biệt, đòi hỏi sự hoan nghênh và suy ngẫm. Tôi trích dẫn nguyên văn:
“…hôm nay chúng ta có thể nói rằng đằng sau đôi mắt của cư dân vùng núi phía đông hòn đảo, tinh thần của một số tổ tiên người Mỹ bản địa vẫn còn vang vọng. Trong các cộng đồng, họ đã biết, họ luôn biết. Chính chúng ta là những người không biết.”
Cảm ơn, “Cuba, bản địa ngày nay…”