Va yanvarda, bahorda Bu yozish va muhabbatga ishtiyoqli yosh yigit Danielning birinchi she'rlar to'plami.

Instagramda “El baúl de las vidas” nomi bilan ham tanilgan Daniel Sanches oʻzining birinchi sheʼriy kitobini 18-oktabr kuni Postdata Ediciones yorligʻi ostida nashr etdi. Kitob hayot haqidagi optimistik va umidvor xabar bilan toʻldirilgan 80 ta sheʼrdan iborat. El Generacional nashriga bergan intervyusida Daniel oʻzining eng shaxsiy, samimiy va hissiy tomonlarini ochib berdi.

So'rang. Kitobni qanday ta'riflaysiz? Sizchi?

Javob berish uchun. Kitob bir qator tajribalar va qo'rquvlardan iborat, ammo har doim umid bilan o'ralgan. Odatda hech qachon tark etmaydigan umid tuyg'usiga yo'l qo'ying. Menga kelsak, men o'zimni juda sezgir inson deb bilaman, u ham kitobim singari hech qachon umidini yo'qotmaydi, chunki men har doim oxirida deyarli hamma narsa yaxshi bo'lishi mumkin deb o'ylashga harakat qilaman. Endi men kitob nashr etish umidimni yo'qotmaganimdan minnatdorman, chunki u holda men hech narsa nashr etmagan bo'lardim.

Savol. Qo'shiqlaringiz bilan nimani ifodalamoqchisiz?

R. Men odatda sevgimni yoki yoqtirmasligimni ifoda etaman. Biroq, she'riyat olamiga kirish sifatida ushbu kitobda men o'z fikrlash tarzimni biroz ko'rsatmoqchi edim.

43462007_300744174099606_1512972206852987954_n

Savol. She'rlaringizdagi g'oyalar illyustratsiyada aks etganini ko'ryapsizmi?

R. Albatta. Men aynan shuni xohlardim, men xohlagan ramzlar bilan. U bahor gullab-yashnaydigan va o'zini qoplaydigan yalang'och va himoyasiz odam.

Savol. Bahor hayotingizda qanday rol o'ynaydi?

R. Men uchun adabiy ma'noda bahor qayta tug'ilishning metaforasidir. Ya'ni, men ishonishni xohlayman va men aynan shu haqda o'ylab kelmoqdaman, hatto qayg'ular ham oxir-oqibat gullab-yashnaydi.

Savol. Yaqinda bu siz yozgan yagona kitob emasligini aytdingiz. Nima uchun boshqasini emas, balki buni nashr etishga qaror qildingiz?

R. Xo'sh, men yozgan birinchi kitobim unchalik yaxshi tugallanmagan deb qaror qildim va uni o'zimda saqlashni afzal ko'rdim. Bu mening ikkinchi yozgan kitobim edi, lekin nashr etiladigan birinchi kitobim. Keyinroq saqlashni istagan uchinchi kitobim ham bor. Uni joylashtirishga qaror qildim. Va yanvarda, bahorda Chunki ushbu she'rlar to'plamida men kimligim haqida mulohaza yuritdim va, yuqorida aytib o'tganimdek, bu adabiy olamga kirish xati hamdir.

Savol. Siz Parijda bir yil yashadingiz. Fransiya poytaxtidagi vaqtingiz kitobda aks etganmi?

R. Parijdagi tajribam bu kitobda aks etmagan, chunki o'sha paytda men birinchisini yozayotgan edim.

P. Siz hamkorlikda nashr etgan nashriyot uyi qisqa vaqt ichida faoliyat yuritdi. Kitob nashriyoti jarayoni qanday edi?

R. Xo'sh, bu juda ijobiy bo'ldi. Menga juda yoqdi, chunki men xohlagan va o'ylagan barcha narsalarga erishildi va amalga oshirildi. Bundan tashqari, menga yakuniy natija juda yoqdi.

Savol. Birinchi nashr sizning uyingizga yetib kelganida, o'zingizni qanday his qildingiz?

R. Muharririm menga tayyor kitobning fotosuratlarini yuborganida, men yig'ladim. Bu muqarrar edi. Kitob mening do'stimning uyiga mendan oldin yetib keldi, shuning uchun men ko'chaga chiqib, sumkani ko'rdim va unga yetib olish va undan biron bir paket bormi, deb so'rash uchun yugurdim. Ularni olganimda, juda xursand bo'ldim va kun bo'yi tabassumdan to'xtay olmadim. Bu men hech qachon unutmaydigan tajriba. Endi umid qilamanki, bu ko'plab voqealardan biri bo'ladi.

P. "Hayotlar sandig'i" nomi qanday paydo bo'lgan?

R. Xo'sh, men har doim chamadonlarni yoqtirganman va uyimda bir nechtasi bor edi. Blogimning nomi haqida o'ylaganimda, stolimda kichkina chamadonni ko'rdim va bu xayolga keldi. Bu ham metafora: mening blogim - bu mening tajribalarimni o'z ichiga olgan chamadon turi, ammo bu tajribalar boshqa odamlarning hayotida ham aks etadi, shuning uchun ham shunday nomlangan.

P. Sizning she'rlaringizdan birida shunday o'qishimiz mumkin: "Hayot - bu bizda hali ham xohish bor paytda sodir bo'ladigan narsadir." Qo'rquv tufayli orzuingizni ro'yobga chiqarish imkoniyatini hech qachon qo'ldan boy berganmisiz?

R. Xo'sh, agar qo'rquv meni orqaga tortmaganida, ehtimol ko'p ishlarni qilgan bo'lardim. Men chet elga tezroq yoki tez-tez borgan bo'lardim. Men hozirgi kabi yozishni ancha oldin boshlagan bo'lardim, shu paytgacha tan olmagan narsalarimni tan olgan bo'lardim. Va aytishim kerakki, kitob chiqqanida men rad etilish va muvaffaqiyatsizlikdan juda qo'rqardim. Endi juda hayajondaman. Nima bo'lishini bilmayman, lekin kitobni ko'rganimda yuzimda paydo bo'ladigan tabassum bebahodir.