Reklamlar

Ve Ocak ayında bahar yazmaya ve aşka tutkuyla bağlı genç bir adam olan Daniel'in ilk şiir koleksiyonudur.

Instagram'da "El baúl de las vidas" olarak da bilinen Daniel Sánchez, ilk şiir kitabını 18 Ekim'de Postdata Ediciones etiketiyle yayınladı. Kitap hayata dair iyimser ve umut dolu mesajlar içeren 80 şiirden oluşuyor. Daniel, El Generacional ile yaptığı röportajda en kişisel, samimi ve duygusal yanını gösterdi.

Sormak. Kitabı nasıl tanımlarsınız? Ve sen?

Reklamlar

Yanıtlamak için. Kitap bir dizi deneyim ve korkudan oluşuyor ama her zaman umutla çevrili. Genellikle asla vazgeçmediğimiz umut duygusuna yol verin. Bana gelince, kendimi kitabım gibi asla umudunu kaybetmeyen, çok hassas bir insan olarak görüyorum çünkü her zaman sonunda neredeyse her şeyin iyi gidebileceğini düşünmeye çalışıyorum. Şimdi kitap yayınlama umudumu kaybetmediğim için minnettarım çünkü bu durumda hiçbir şey yayınlamazdım.

Q. Ayetlerinizle neyi anlatmaya çalışıyorsunuz?

A. Sıklıkla sevgiyi ya da kalp kırıklığını aktarırım. Ancak bu kitapta şiir dünyasına bir giriş niteliğinde, kendi düşünce tarzımı biraz göstermek istedim.

43462007_300744174099606_1512972206852987954_n

Reklamlar

Q. Şiirlerinizin fikrinin illüstrasyona yansıdığını görüyor musunuz?

A. Tamamen. Tam olarak istediğim şeydi ve istediğim sembollerle. O, baharın çiçek açıp örttüğü çıplak, savunmasız bir adamdır.

Q. Baharın hayatınızdaki rolü nedir?

A. Bahar benim için edebi anlamda yeniden doğuşun metaforudur. Başka bir deyişle, üzüntülerin de çiçek açtığına inanmak istiyorum ve bunun üzerinde düşünüyorum.

Q. Geçenlerde bunun yazdığınız tek kitap olmadığını söylediniz. Neden diğerini değil de bunu yayınlamaya karar verdiniz?

A. İlk yazdığımın pek de iyi bitmediğine karar verdim ve onu kendime saklamayı tercih ettim. Bu yazdığım ikinci ama yayımlanan ilk kitabımdı. Daha sonra kullanmak üzere saklamak istediğim üçüncü bir kitap daha var. yayınlamaya karar verdim Ve Ocak ayında bahar çünkü bu şiir koleksiyonunda kim olduğumu yansıttım ve dediğim gibi aynı zamanda edebiyat dünyasına bir giriş mektubu.

Q. Bir yıl boyunca Paris'te yaşadınız. Fransa'nın başkentinde kalışınız kitaba yansıdı mı?

A. Bu kitapta Paris'teki deneyimim yansıtılmıyor çünkü o zamanlar ilkini yazıyordum.

S. Birlikte yayın yaptığınız yayıncı yalnızca kısa bir süredir faaliyet gösteriyor. Kitabın yayımlanma süreci nasıldı?

A. Çok olumluydu. Gerçekten hoşuma gitti çünkü istediğim ve aklımda olan her şey gerçekleşti ve gerçekleşti. Üstelik sonucu çok beğendim.

Q. İlk baskı evinize ulaştığında nasıl hissettiniz?

A. Editörüm bana bitmiş kitabın fotoğraflarını gönderdiğinde ağladım. Bu kaçınılmazdı. Kitap benden önce bir arkadaşıma ulaştı, ben de sokağa çıktım, çantayı gördüm ve koşup ona yetişip paketi olup olmadığını sordum. Onları aldığımda çok heyecanlandım ve bütün gün gülümsemeden duramadım. Asla unutamayacağım bir deneyim. Şimdi bunun pek çok şeyden biri olmasını umuyorum.

Soru: “Hayat Sandığı” ismi nasıl ortaya çıktı?

A. Sandıkları her zaman sevmişimdir ve evimde birkaç tane vardı. Bloguma isim düşünürken masamın üzerinde küçük bir sandık gördüm ve aklıma geldi. Bu aynı zamanda bir metafor: Blogum deneyimlerimi içeren bir tür sandık ama bu deneyimler aynı zamanda diğer insanların hayatlarına da yansıyor, dolayısıyla adı da buradan geliyor.

Soru: Bir şiirinizde şunu okuyabiliriz: “Hayat, arzumuz kaldıkça yaşananlardır.” Hiç korkudan dolayı bir hayalinizi gerçekleştirme fırsatını kaçırdınız mı?

A. Belki korku beni durdurmasaydı pek çok şey yapardım. Yurt dışına daha erken ya da daha sık giderdim. Şimdi yazdığım gibi çok daha erken yazmaya başlardım, şimdiye kadar itiraf etmediğim şeyleri itiraf ederdim. Ve şunu söylemeliyim ki kitap çıktığında reddedilmekten ve başarısızlıktan çok korkuyordum. Şimdi çok heyecanlıyım. Ne olacak bilmiyorum ama kitabı görünce yüzümde oluşan gülümseme paha biçilemez.