広告

高く評価されている作家ジュンパ・ラヒリの最新作は、ローマ人の生活に対する誠実さという共通のテーマを持つ短編小説集です。.

ローマの物語 この本は、若者、女性、男性、そして家族の人生を描いています。彼らの運命は、彼らのルーツ、彼らが暮らすローマ、そして多くの場合、かつて暮らしていた土地と結びついているようです。カルロス・グンペルトによる翻訳は、ルーメン社から出版され、現在スペインの書店で入手可能です。.

作家

いかに奇妙に思えても、物語をよく読む読者は ローマの物語 この作品は著者を紹介する価値がある。文学界で高く評価され、批評家からも賞賛されているジュンパ・ラヒリは、読書家の間ではよく知られているが、, 彼らの物語は、あまり一般的ではない人生経験に属します。. ベンガル人の両親のもとイギリスで生まれたこの作家は、幼少期と青年期をアメリカで過ごし、ボストン大学で学び、最初の著書を英語で出版しました。さらに、… ピューリッツァー賞受賞 痛みの解釈者 (1999年)と彼の本が選ばれ 慣れない土地 (2008年)2008年ベストブック ニューヨーク・タイムズ紙 同様に重要な他の表彰の中でも、彼は2012年にアメリカ芸術文学アカデミーに選出されました。.

しかし、ラヒリは、すでに幾度かの移住と文化の混合を経て成熟しており、, 成功を非難することを選んだ。 家族とともにイタリアへ移住する。; 自分自身のアイデンティティを構築する必要性と密接に関係した決断。. 彼の変化の根本的な性質は非常に大きく、彼は英語を放棄してイタリア語を学び、彼の最後の著作さえもロマンス語で書かれました。. ローマの物語 ジュンパ・ラヒリの個人的な旅は、ローマという街の繊細な分析へと収束します。そこから逃げる人々とそこに避難する人々について。.

ジュンパ・ラヒリ | 出典: ウォール・ストリート・ジャーナル

不寛容に対する微妙な運動。

真実は、多くの人が忘れようとしているにもかかわらず、文学の価値は、抽象化、楽しい余暇、または言語の装飾の力だけにあるのではないということです。絵画、音楽、そしてそれらを補完する芸術が文学の価値を構成するのと同じように... 無知に閉じ込められた心を開く鍵. ジュンパ・ラヒリの本を手にした人は誰でも、その本を自由に読むことができます。意識的であろうとなかろうと、, 偏見をなくし、多くの人の現実を自分のものにしましょう。.

この演習の例は 国境, コレクションの冒頭を飾る物語。細部にまで気を配り、優雅に綴られたこの作品は、西洋社会の様相を映し出している。二つの相反する現実が共存する。見えない壁は、恵まれた人々が他者を抑圧する不正義に盲目になっていることを再現している。, 会議, 傷つける沈黙への憤りに満ちた物語。ラヒリは、人種差別との絶え間ない闘いと、それが社会に根強く残る様相を描き出す。.

彼らだけではありません、彼らの物語はすべて楽しいです 読者に思考の隕石のような衝撃を与える予想外の結末。. わずか数段落で、著者は驚かせます... 新しく必要な視点。.

人生を理解するために街に入る

ローマの物語 それはローマを違った目で見ることです。, 観光客向けの理想化されたロマンチックなイメージは忘れて、ありのままの姿を見てください。人生で直面してきた困難と同じくらい多様な心と感情を持つ人々が暮らす、異質な街です。だから、, 階段 通常はほとんどの通行人の無関心を引き起こす都市要素を、喜びと興奮のポイントに変えます。.

彼らの物語の登場人物が登場する小説を全部読みたいという衝動は言葉では言い表せません。. 。 で Pパーティー、, 同じ境遇にある女性に対する既婚作家の情熱は、イタリアの裕福な家庭の生活様式を微視的に探求するものである。. 本を読み終えて人生を掴み取りたいと思うことです。 最初の結び目が深まりながら、ほどけていくことによって解消されます。.

つまり、ジュンパ・ラヒリが使用した言葉とリソースは、生命を運ぶ動脈に簡単に例えることができます。. それぞれの空間、瞑想、行為の展開は、象徴的な価値によって物語を飛躍的に豊かにする比喩やイメージによって行われます。.