Annonces
Le dernier livre de l'écrivain acclamé Jhumpa Lahiri est un recueil de nouvelles avec un fil conducteur : la sincérité sur la vie romaine.
contes romains réfléchit sur la vie d'adolescents, de femmes, d'hommes et de familles dont le destin semble lié à leurs racines ; à la Rome qu'ils habitent et, dans de nombreux cas, à la terre qu'ils habitaient autrefois. La traduction de Carlos Gumpert, de Lumen, est désormais disponible dans les librairies espagnoles.
L'écrivain
Aussi insolite que cela puisse paraître, le bon lecteur des histoires qui le composent contes romains mérite une introduction à son auteur. Célébré dans les cercles littéraires et salué par la critique, Jhumpa Lahiri est bien connu des consommateurs de livres ; bien que, leurs histoires appartiennent à une expérience de vie moins populaire. De parents bengalis et née au Royaume-Uni, l'écrivain a passé son enfance et sa jeunesse aux États-Unis, où elle a étudié à l'Université de Boston et publié ses premiers livres en anglais. De plus, après avoir battu le Prix Pulitzer avec L'interprète de la douleur (1999) et son livre en cours de sélection terre inconnue (2008) comme meilleur livre de l'année 2008 par Le New York Times -entre autres reconnaissances non moins importantes-; il a été intronisé à l'Académie américaine des arts et des lettres en 2012.
Annonces
Cependant, Lahiri, dont la maturité était déjà le résultat de plusieurs migrations et métissages de cultures, a choisi de condamner le succès et déménager avec sa famille en Italie ; une décision étroitement liée à la nécessité de construire sa propre identité. La radicalité de son changement est telle qu'il abandonne l'anglais pour apprendre l'italien, et même ses derniers écrits sont rédigés en langue romane. Avec contes romains Le parcours personnel de Jhumpa Lahiri converge vers une analyse nuancée de la ville de Romesur ceux qui le fuient et sur ceux qui s'y réfugient.
Un exercice subtil contre l’intolérance
La vérité est que, même si beaucoup tentent de l’oublier, la valeur de la littérature ne réside pas seulement dans son pouvoir d’abstraction, de loisir agréable ou d’embellissement du langage ; de la même manière que la peinture, la musique et les arts qui les complètent, constituent une clé pour les esprits enfermés dans l'ignorance. Celui qui remet le livre de Jhumpa Lahiri entre vos mains est à votre disposition.consciemment ou non, Éliminez les préjugés et faites de la réalité de plusieurs une partie de la vôtre.
Un exemple de cet exercice est La frontière, l'histoire qui commence la collection. Écrit avec une élégance soucieuse de chaque détail, il aboutit à un reflet des sociétés occidentales : deux réalités opposées cohabitent. Un mur invisible reproduit l’aveuglement des plus fortunés face aux injustices qui oppriment les autres. N'IMPORTE LEQUEL, La date, une histoire pleine de ressentiment envers les silences qui maltraitent. Lahiri y révèle la lutte constante contre le racisme et la manière dont il reste imprégné dans la société.
Ils ne sont pas les seuls, toutes leurs histoires viennent des fins inattendues qui frappent le lecteur comme des météorites de la pensée. En quelques paragraphes seulement, l'écrivain surprend avec perspectives nouvelles et nécessaires.
Annonces
Entrez dans la ville pour comprendre la vie
contes romains c'est voir Rome avec des yeux différents, oubliez le look romantique idéal pour les touristes et commencez à le percevoir tel qu'il est : une ville hétérogène habitée par des gens aux esprits et aux cœurs aussi divers que les obstacles qu'ils ont rencontrés dans leur vie. Alors, L'escalier transforme un élément urbain en un lieu de joie et d'inquiétude qui, pour le promeneur ordinaire, ne suscite que l'indifférence.
L’envie de lire des romans entiers mettant en vedette les personnages de vos histoires est indescriptible. Dans Fêtes P, la passion d'un écrivain marié pour une femme dans la même condition réalise une exploration microscopique de la manière d'être de la famille italienne de classe privilégiée. C'est comme finir de lire et vouloir saisir la vie grâce à un dénouement qui s'éloigne tout en approfondissant son nœud initial.
Bref, les mots et les ressources utilisés par Jhumpa Lahiri sont facilement comparables aux artères qui portent la vie. Le développement de chaque espace, méditation et acte se fait avec des métaphores et des images dont la valeur symbolique enrichit de façon exponentielle le récit.