Anuncios

Gloria, Su última novela de ficción es un viaje íntimo y retrospectivo a través de escenas de la vida de una madre de la mano de su hijo.

Andrés Felipe Solano es un periodista y novelista colombiano. En 2010, la revista Granta, en la que publicó cuentos, lo eligió como uno de los 22 mejores narradores jóvenes en español. También ha escrito para The New York Times Magazine, McSweeney's y Gatopardo.

tu ultimo libro Salario mínimo. vivir sin nada Fue finalista del premio Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano. Durante su estancia en el país asiático escribió Corea, notas sobre la cuerda floja (2015), que recibió el Premio Biblioteca de Narrativa Colombiana. Sus otras publicaciones son sálvame joe louis (2007), los hermanos cuervo (2013) y cementerios de neón (2017) ficción y Los días de fiebre (2020) no ficción.

Anuncios

Solano, que vive en Seúl desde hace casi una década, llegó a la capital española para participar en el Festival Internacional de Literatura Matadero Madrid. Gracias a SextoPiso, El Generacional lo entrevista en el Hotel de las Letras para conocer el proceso creativo de Gloria.

Pregunta: Hay una frase de François Truffaut que dice: “el cine es como un tren que se detiene en los momentos más importantes de la vida”, aplicada a la literatura; ¿Por qué elegiste el 11 de abril de 1970 para contar la historia de tu madre, Glória?

Responder: Elegir fue un gran problema. Conocí la historia de mi madre desde pequeña. No en detalle, pero sí la historia de una joven que vive sola en Nueva York; Es Desde que comencé a pensar en ser escritora, supe que algún día lo encontraría.. Cuando tuve muy claro que lo iba a escribir en un libro, comencé a hablar con mi mamá, que tiene muy buena memoria, y ella me contó más detalladamente ese año de 1970. En Latinoamérica Sandro es muy importante; Entonces, cuando me enteré de este programa, se me ocurrió escribir sobre ese día. Posteriormente, planeando el libro, escribí otros momentos de su vida, centrándome siempre en tres historias de amor que tenían mucho que ver con Estados Unidos. Al intentar juntarlos se me ocurrió utilizar este motivo literario que es “un día en la vida de…”; Fue utilizado por grandes autores como James Joyce en UlisesMalcolm Lowry en bajo el volcan o Virginia Wolf en Sra. Dalloway.

P: Las novelas que mencionaste multiplican la extensión de Gloria¿En qué momento tomaste la decisión de plasmar una historia tan compleja en una novela corta?

Anuncios

R: No planifico mis libros de forma exhaustiva. Cuando comencé a escribir sentí que iba a ser una novela corta porque Mi ambición no era novelar toda la vida de mi madre, a pesar de la abundancia de grandes acontecimientos en ella.. Quizás si lo hubiera arrastrado, me habría quedado estancado o estancado escribiendo el libro durante mucho tiempo. Es una historia que ha estado conmigo desde siempre, una vez que tomé la decisión de contarla tenía que hacerlo lo más rápido posible.

P: Precisamente, la narrativa de la novela está llena de anacronías, ¿por qué decidió que el lector conozca el pasado de Glória y, principalmente, el futuro de Glória?

R: Al decidir utilizar “un día en la vida de”, Reflexioné sobre la posibilidad de que un solo día condense todos nuestros días o las posibilidades de todos nuestros futuros.; y me dije: voy a intentar hacerlo, por eso el libro tiene estos saltos en el tiempo. Además, intenté reproducir en un día de la vida de Gloria la forma en que pensamos. cuando lo hacemos una pequeña parte de nosotros está en el presente, la mayor parte del tiempo pensamos en el futuro cercano y lejano o en el pasado, incluso si fue hace cinco minutos. En definitiva, siempre somos como una bola de arcada.

P: Sin perder forma, en Gloria predomina el estilo indirecto libre; A través de su hijo, el lector se acerca al pensamiento de Glória y a los personajes secundarios. ¿Qué valor aporta a la novela el hecho de que sea el hijo quien la narre y no la propia protagonista, su madre?

R: Una madre conoce a su hijo desde que nace y sabrá con seguridad qué tipo de persona es a lo largo de su vida. Por otro lado, un hijo sabe muy poco sobre la historia de su madre antes de que él fuera hijo y ella fuera madre. Eso es lo que me interesaba contar. En el primer borrador sentí que este hijo aparecía más directamente para confrontar a su madre, reflexionar sobre su relación e incluso intentar compararla con otras relaciones literarias en libros que tratan sobre madres e hijos. Cuando llegué a esta segunda forma, la mujer que parecía objeto de confrontación se convirtió en sujeto, en personaje que empezó a vivir su propia vida. Sucesivamente, No podía ni desligarme de la idea de que fui yo quien decidió contar esa historia. Así, el narrador desemboca en un extraño juego que se anuncia desde el principio para avisar al lector que está ahí; pero también es un desperdicio dejar que el personaje viva su propio día.

P: "¿Cuántas veces te has esforzado por responder la mía?" y “¿Qué les preguntarías a tus padres si pudieras?” son intervenciones que aparecen en la novela; ¿Definirías tu creación como un proceso de aprendizaje?

R: No estoy seguro si aprendí lo que significa ser un buen hijo, pero aprendí muchas cosas de Glória como persona. Con sólo ponerlos en papel pude verlos con seguridad. Yo creo que Ella, al verse también escrita, comprendió en una dimensión mayor lo que era su vida y hacia dónde la llevaba.

P: ¿Cómo consigues extraer ese ejercicio introspectivo de los procesos más cotidianos?

R: No lo sé (risas). Ojalá tuviera más claridad para intentar hacerlo de nuevo. Mira, escribí un libro llamado Corea, notas sobre la cuerda floja y creo que allí tuve la capacidad de escribir momentos cotidianos y, al mismo tiempo, darles un significado poético. El primer borrador de Gloria Estaba tratando de replicar la forma de diario de mi libro anterior: fragmentario y confesional en voz. No soy un gran lector de poesía, fue Charles Simic quien me hizo descubrir el peso de estos momentos. Creo que al contar ese día como pudo pasar, el estilo sería plano y el lector se quedaría con la idea de que se trató de una simple anécdota. de una chica yendo a un concierto.

Cabo de Gloria | Fuente: Sexto Piso

P: El lector se siente atraído por la ciudad de Nueva York mientras camina de la mano de Gloria y el Tigre. ¿De qué maneras exploras el movimiento de las ciudades?

R: Siempre caminé por las ciudades. De hecho, la primera ciudad que descubrí a pie fue Nueva York. Es una idea que ha estado en todos mis libros y que decidí repetir aquí. Me pareció que la mejor manera de desarrollar la historia era mientras caminas, cuando tienes que lidiar con muchos estímulos. Bloquear la historia en una habitación no permite saltos en el tiempo y elimina el riesgo.

Además, En la literatura, la idea misma de una ciudad andante siempre ha pertenecido a los hombres. por la seguridad que sienten en la calle. Sólo me vienen a la mente dos obras que hablan de mujeres caminando solas: apegos feroces por Vivian Gornick y vagabundeos nocturnos de Kim Seung, un escritor coreano. Quizás me influyeron.

P: ¿Cree que hoy una mujer latinoamericana que camina sola por la ciudad enfrenta los mismos miedos que hace cincuenta años?

R: No creo que haya cambiado. Más que la seguridad en las calles, creo que la seguridad de las mujeres ha cambiado. Al menos algunos tienen la confianza para responder al enfoque.

P: Gloria muestra cómo el cantante argentino Sandro alcanzó una relevancia inconmensurable para las mujeres latinoamericanas. ¿Qué valores crees que supo catalizar a través de su música?

R: Sandro alcanzó la fama en un momento muy especial para la mujer. Trae valores de libertad con la revolución femenina de los años 60 y 70 ya en marcha, con la llegada de los anticonceptivos que fue un gran logro, significó la decisión sobre el propio cuerpo. SandroA pesar de vivir en una sociedad patriarcal, Era muy transgresor y así lo demostraba en sus entrevistas.. Fue muy importante que una voz con tanto impacto nos hiciera pensar en la responsabilidad de tener hijos y cómo es una decisión propia de la mujer.

P: ¿Cómo ha combatido la brecha generacional que tan a menudo perturba las relaciones madre-hijo?

R: Es interesante que menciones eso. En primer lugar, esta brecha se redujo cuando también me mudé a Nueva York cuando tenía veintitantos años. Su emigración a tan temprana edad fue lo que me motivó a emigrar y comprender rápidamente lo que ella vivió en los años 70. Comparando a los dos jóvenes pude acercarlos. A los veintitantos todos podemos experimentar el mismo tipo de sensaciones, independientemente de nuestro origen.compartimos la misma expectativa, ansiedad, euforia, ambición…

P: Finalmente, algunos consejos para futuros escritores y periodistas…

R: Lee todo lo que puedas. Parece una obviedad, pero a veces se pierde en ese pantano de que todo el mundo quiere dar su opinión de inmediato. Tengo la sensación de que hay algunos escritores jóvenes que ahora piensan más en escribir que en leer. Siempre pensé más en leer que en escribir. Hay que leer todo lo que puedas, la lectura es la droga más poderosa para abrir la mente.