Anzeigen

[ad_1]

Zwei der Räume, in denen die Einzelausstellung des uruguayischen Künstlers Alejandro Cesarco (Montevideo, 1975), die erste in einer unserer Institutionen, stattfand, könnten fast leer wirken. Manche werden das denken Es handelt sich um eine kurze Ausstellung, wenn man nur die Stücke an den Wänden betrachtet. Drei pro Zimmer. Zwei Werke mit gedruckten Worten, zwei Projektionen und zwei Fotoserien. Eines von jedem Paar in jedem Raum, als ob die Auswahl von Wörtern, Standbildern und bewegten Bildern gespiegelt wäre. In dieser kontrollierten Weite, einer minimalen Geste des Künstlers und Kurators, bleibt nur noch, das Wort zu betrachten und dem Bild zuzuhören, mit der nötigen Ruhe, Zeit und Raum.

Sie ist das Ergebnis einer Präzision, die auf Dinge angewendet wird, die nicht existieren, auf Texte, Dialoge und Räume, die man sich nur vorstellen kann: die Bibliographie eines Buches, in dem nicht geschrieben ist Inhaltsverzeichnis (Ein Pädagoge), 2023; die Lücken zwischen Sätzen in einem Text über Zweisprachigkeit in Ohne Titel (Speaking in Tongues)2022; die stillen Träume einer neuen Generation In im übertragenen Sinne, 2021; oder die Fotos aller Schwellen im Haus ihrer Mutter und der Böden mit Theaterproben.

Anzeigen

Die einzigen Stimmen, die wir auf Portugiesisch hören, sind die der Psychoanalytikerin Suely Rolnik, der Erbin von Guattari und dem rhizomatischen Denken, in der von Godard inspirierten Szene eines Gesprächs zwischen Lehrer und Schüler. Eine Begegnung zwischen Geistern, anderen und ihrer Erinnerung… im Filmzitat und im Bild selbst eines Zuges, der wie ein Geist Brasilien durchquert, denn das Eisenbahnsystem existiert als Entelechie, als kolonial domestizierte Landschaft.

Der Vorschlag besteht darin, die Möglichkeiten des Erlernens der Realität präzise und radikal zu hinterfragen

Der dritte oder erste Teil, der sich vor dem Durchgang zu den Galerien befindet, umfasst die redaktionelle Arbeit des Künstlers: seine eigenen und bearbeiteten Werke im Verhältnis zu anderen Referenztexten. Unter dem Namen konzentrische Kreise wir fanden eine Konstellation von Büchern und fotokopierten Büchern, die Cesarcos Einflüsse und Vorgehensweisen kontextualisieren –Lawrence Weiner, Fischli und Weiss, Chantal Akerman, Maria Eichhorn oder María Gainza–.

Die überfüllten Tische werden zu einem echten Treffpunkt, einem Treffpunkt. Indem wir ihre Korrespondenz mit denen unserer Erinnerungen vergleichen, wie es auf der Notiz an der Wand heißt: „Das Thema dieses Kapitels ist Erinnerung; Die letzten Worte waren (…) [que nada de lo que se haya oído pueda volvverse a conta con las mas palabras]“.

Alejandro Cesarco: imagem do vídeo 'Figuratively', 2021

Anzeigen

Alejandro Cesarco: Bild aus dem Video „im übertragenen Sinne“, 2021

So gibt es inmitten der Verwechslung von Anfang und Ende, Original, Kopie und Zitat „andere aktuelle Beispiele“ in Form von Werken, auf die der Ausstellungstitel anspielt. Zwischen der Aufregung, die der gemeinsame Lesesaal hervorrufen kann, und der großen Stille des erläuternden Teils besteht der Vorschlag hier und in Cesarcos gesamter Karriere darin, auf präzise und radikale Weise die Art und Weise des Lernens über die Realität und die Sprachen zu hinterfragen, mit denen wir Aktie. .

Ein Gedanke als aufgeklärtes kritisches Bewusstsein (Zitat von Marina Garcés) darüber, wie wir in der Schule lernen und Geschichte auf polyglotte, textliche und visuelle Weise konstruieren, mit ihren Annahmen, Missverständnissen und Abwesenheiten.