বিজ্ঞাপন
[বিজ্ঞাপন_১]
সম্পর্কিত খবর
শব্দ, তাদের অর্থ এবং তাদের প্রতিটির সাথে আমরা যে চিত্রটি যুক্ত করি তা হল প্রদর্শনীর পথপ্রদর্শক সূত্র যা ইগনাসি আবালি (বার্সেলোনা, 1958) এ প্রিমিয়ার ডালাস মিডোজ মিউজিয়াম. ঝড় জমে ওঠে সিরিজটি খালি কথা এবং ২৭টি শব্দের একটি নির্বাচন নিয়ে গঠিত যা আমরা অনেক গ্যালভানাইজড লোহার প্লেটে পড়ি। "একদিকে, এগুলি চিত্রবিহীন শব্দ কারণ এগুলিকে তাদের সাথে যুক্ত করা যায় না বা এটি কঠিনভাবে করা হয় এবং অন্যদিকে, কারণ এগুলি প্লেটে খোদাই করা আছে এবং অক্ষরের উপাদানগুলি সরানো হয়েছে," তিনি বলেছিলেন। শিল্পী বলেন। . প্রতিটি ছাঁচের মধ্য দিয়ে আমরা দেয়াল দেখতে পাই এবং তাদের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত আলো অদ্ভুতভাবে খেলা করে, ছায়া এবং প্রতিফলন তৈরি করে।
আবালি বলেন, এই কাজের উৎপত্তি আছে কোন ছবি নেই, এমন একটি প্রকল্প যা তাকে সরাসরি জাদুঘরের দেয়ালে শব্দ লিখতে পরিচালিত করেছিল। "এই কাজটি করার সময়, আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে টেমপ্লেটগুলি নিজেই একটি আকর্ষণীয় বস্তু ছিল," তিনি স্মরণ করেন। এরপর তিনি সিদ্ধান্ত নিলেন যে এগুলোর সদ্ব্যবহার করবেন এবং এখন যে কাজটি দেখাচ্ছেন তাতে সেগুলো অন্তর্ভুক্ত করবেন এবং যার ফলে "এগুলো আর লেখা সম্ভব হচ্ছে না কারণ প্লেট এবং দেয়ালের মধ্যে দূরত্বের কারণে শব্দ সঠিকভাবে লেখা অসম্ভব হয়ে পড়েছে।"
যাই হোক না কেন, এগুলি সবই "এমন শব্দ যা কোনও চিত্রের সাথে সম্পর্কিত নয়।" অজানাউদাহরণস্বরূপ, এটি এমন কিছু যা আমরা অজানা, যা আমরা যেমন আছে তেমন দেখতে পাই না, এটি কল্পনা করা যায় না।", তিনি উল্লেখ করেন। তাদের সকলেরই একটি সাধারণ বৈশিষ্ট্য রয়েছে "একটি চিত্রকে তাদের সাথে যুক্ত করার সম্ভাবনাকে বাতিল করে দেওয়া"। যদিও শিল্পী উভয় প্রকল্পেই ভিন্নভাবে কাজ করেছেন, তিনি মনে করেন যে এই প্রদর্শনীটি সম্ভবত "চিত্র এবং পাঠ্যের ক্ষেত্রে আমার করা সমস্ত কাজের মধ্যে সবচেয়ে সম্পূর্ণ কাজগুলির মধ্যে একটি কারণ এখানে চিত্রগুলি পাঠ্যকে বাতিল করে দেয় যদিও তারা নিজেরাই একটি চিত্র হয়ে ওঠে", তিনি প্রতিফলিত করেন।
প্রদর্শনীর দৃশ্য। ছবি: গাই রজার্স
ডালাসের মিডোস মিউজিয়ামের একটি কক্ষে প্রদর্শনীটি স্থাপন করা হয়েছিল, যা স্প্যানিশ শিল্প প্রদর্শনের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করেছিল এবং এই উদ্দেশ্যে একটি কেন্দ্রীয় প্যানেল তৈরি করা হয়েছিল দ্বৈত উদ্দেশ্য নিয়ে: একদিকে, পরিদর্শনকে সাবলীল করে তোলার জন্য এবং অন্যদিকে, সিরিজটি তৈরি করে এমন 27টি শিল্পকর্মকে স্থান দেওয়ার জন্য।
ভাষা কীভাবে নির্বাচন করবেন?
নমুনায় আমরা যে শব্দগুলি পড়েছি তা ইংরেজিতে এবং এই ভাষা ব্যবহারের সিদ্ধান্তটি আকস্মিক ছিল না। "যখন আপনি ভাষাকে উপাদান হিসেবে ব্যবহার করেন, তখন প্রশ্ন ওঠে যে আপনি কোন ভাষা ব্যবহার করবেন। "এই ক্ষেত্রে, আমি যে প্রচারণা অর্জন করতে চেয়েছিলাম তার পরিধি দ্বারা আমি প্রভাবিত হয়েছিলাম," শিল্পী ব্যাখ্যা করেন। অতএব, "যদি আমি এটি কাতালান ভাষায় করি, আমি স্থানীয় থাকতাম, যদি আমি স্প্যানিশ ব্যবহার করতাম, আমি এটি আরও বিস্তৃত পরিসরে করতাম, কিন্তু ইংরেজি আন্তর্জাতিক ভাষা হয়ে উঠেছে, বিশেষ করে শিল্প জগতে," আবালি বলেন।
আবালি ইংরেজি বেছে নিয়েছিলেন কারণ এর লিঙ্গ নিরপেক্ষতা কিছু স্প্যানিশ শব্দ অন্তর্ভুক্ত করতে পারে।
কিন্তু পূর্ববর্তী এই প্রতিফলনের বাইরেও, শিল্পী ইংরেজি বেছে নেওয়ার আরেকটি কারণ খুঁজে পেয়েছেন এবং তা হল আমাদের ভাষায় এমন শব্দ রয়েছে যা পুংলিঙ্গ এবং স্ত্রীলিঙ্গ উভয় লিঙ্গকেই গ্রহণ করে (গোপন বা গোপন), যা "একটি অতিরিক্ত অসুবিধার কারণ হয়েছিল"। ইংরেজ, অনেক বেশি নিরপেক্ষ, তাকে সাধারণ ধারণার উপর মনোনিবেশ করার সুযোগ করে দিয়েছিল: অদৃশ্য, গোপন, অদৃশ্য। অতএব, অনুসন্ধানের ভিত্তিতে সিদ্ধান্তটি নেওয়া হয়েছিল "কিছু শব্দের মধ্যে লিঙ্গ নিরপেক্ষতা অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে"যোগ করতে।
ভাষার শক্তি
কবি হোল্ডারলিন ঠিকই বলেছেন, "ভাষা হল সবচেয়ে মূল্যবান এবং একই সাথে মানুষকে দেওয়া সবচেয়ে বিপজ্জনক সম্পদ।" অতএব, তিনি নির্দোষ কিনা তা জিজ্ঞাসা করা মূল্যবান। "এটি খুবই বিপজ্জনক হতে পারে, এটি এতটাই নমনীয় উপাদান যে এটিকে আমরা যা চাই তা রূপান্তরিত করা যেতে পারে এবং প্রতিটি ব্যক্তির আগ্রহ এবং চাহিদা অনুসারে বিভিন্ন উপায়ে ব্যবহার করা যেতে পারে", শিল্পী মনে করেন। এই অর্থে, এটি "ইতিবাচক হতে পারে, এমন কিছু যা উদ্দীপিত করে এবং কাব্যিক কিছুতে পরিণত হয়, কিন্তু এটি ধ্বংস এবং সংঘাত সৃষ্টিতেও কাজ করে।”, সে বিকাশ করে। অদৃশ্য, অকল্পনীয়, অনুপস্থিত, স্বচ্ছ যেকোনো অদৃশ্য কিছু শব্দ পড়া হচ্ছে কিন্তু, যেমন আবালি আশ্বস্ত করেছেন, সম্ভাবনা অসীম: "ভাষা দিয়ে আমরা যা করতে পারি তার কোন শেষ নেই।"
স্প্যানিশ শিল্পের প্রতি অঙ্গীকার
অনুষ্ঠানটির শিরোনাম, Meadows/ARCO বৈশিষ্ট্যযুক্ত শিল্পী: Ignasi Aballiএটি প্রথম অধ্যায় আরও: মিডোজ/আরকো আর্টিস্ট স্পটলাইট, একটি ছয় বছরের প্রকল্প যা টেক্সাস জাদুঘর এবং ARCO ফাউন্ডেশন স্প্যানিশ শিল্পীদের কাজের দৃশ্যমানতা প্রদানের লক্ষ্যে শুরু করেছিল। অতএব, প্রদর্শনী ছাড়াও, একটি কার্যক্রমের আয়োজন করা হয়েছিল যার মাধ্যমে আবালি চারুকলা অনুষদের ছাত্র এবং এই অঞ্চলের শিল্পীদের সাথে যোগাযোগ করবেন। "আমার জন্য একটি প্রোগ্রাম প্রস্তুত করা হয়েছে যাতে আমি নিজেকে ব্যাখ্যা করতে পারি, যাতে লোকেরা আমাকে জানতে পারে এবং টেক্সাসের শিল্পের সবচেয়ে প্রাসঙ্গিক ব্যক্তিত্বদের সাথে পরিচিত হতে পারি," তিনি উল্লেখ করেন।
শিল্পী বিশ্বাস করেন যে ভাষা উদ্দীপনার হাতিয়ার হতে পারে, কিন্তু এটি দ্বন্দ্ব তৈরি করতেও ব্যবহার করা যেতে পারে।
এই অর্থে, মিডোজের ভারপ্রাপ্ত পরিচালক আমান্ডা দোতসেহ আশা করেন যে এই প্রকল্পটি "শুধুমাত্র ইগনাসি আবালির জন্যই নয়, বরং অন্যান্য স্প্যানিশ শিল্পীদের জন্যও দরজা খুলে দেবে"। এই আর্ট গ্যালারি, যার সংগ্রহে ক্যালাট্রাভা এবং প্লেনসার মতো শিল্পীদের কাজ রয়েছে, "এমন সংযোগ তৈরি করার চেষ্টা করে যাতে রাজ্যের অন্যান্য সমসাময়িক শিল্প জাদুঘর স্প্যানিশ শিল্পকে আরও বেশি বিবেচনায় নেয়"।
ভেনিসে যাচ্ছি
ইগনাসি আবালি ভেনিসে ভ্রমণ করতে চলেছেন, যেখানে তিনি ২৩শে এপ্রিল শুরু হওয়া ৫৯তম বিয়েনালেতে স্পেনের প্রতিনিধিত্ব করবেন। তার ভাষণ, শিরোনাম: সংশোধন"এটি এমন একটি প্রকল্প যা প্যাভিলিয়নের স্থাপত্যকে বিবেচনা করে", শিল্পী যখন এই খবরটি প্রকাশ পেলেন যে তিনিই ইতালীয় শহরে ভ্রমণ করবেন, তখন তিনি বলেছিলেন। "আমরা এটিকে ঘুরিয়ে এর ভেতরের অংশ পুনর্নির্মাণ করার ইচ্ছা পোষণ করি। আমরা দেয়ালগুলিকে দশ ডিগ্রি ঘুরিয়ে পার্শ্ববর্তী মণ্ডপের সমান্তরালে স্থাপন করব।"
যদিও এই কাজটি "আনুষ্ঠানিকভাবে খুব আলাদা, এটি সর্বদা একই জিনিস সম্পর্কে কথা বলে এবং ডালাসের কাজের সাথে যুক্ত অনেক দিক রয়েছে, যেমন আলোর উপস্থিতি, যা খুবই গুরুত্বপূর্ণ হবে।" "অদৃশ্যের সাথে, শূন্যতার সাথে, কাজের অনুপস্থিতির সাথে কাজ করার ধারণা ভেনিসে বিদ্যমান", মন্তব্য করুন। সুতরাং, আবালি বিশ্বাস করেন যে একটি প্রকল্পের সাথে অন্য প্রকল্পের বিভিন্ন সংযোগ স্থাপন করা যেতে পারে এবং ধরে নেন যে "যদিও এটি একটি আরও স্থাপত্য প্রস্তাব", এটি সাম্প্রতিক বছরগুলিতে তার দ্বারা বিকাশ করা অনেক বিষয় এবং আগ্রহকে কমবেশি স্পষ্টভাবে অন্তর্ভুক্ত করে।