বিজ্ঞাপন
মা দিবসের বিশেষ: কবি মেরিনা ব্লিটশটাইনের লেখা "ব্যক্তিগত কিছু নয়"
এই বছর, আমি আমার পরিচিতদের মধ্যে একটি শুভেচ্ছা কার্ড কোম্পানির দ্বারা শুরু করা ছুটির বিষয়ে আপত্তি শুনেছি। (মিথ্যা: এটি ১৯১৪ সালে উড্রো উইলসন দ্বারা জাতীয় ছুটির দিন হিসেবে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল; বাণিজ্য অনুসরণ করা হয়েছিল); অভিযোগ যে প্রতিটি মহিলাই মা নন; প্রতিটি মা এমন হতে পেরে খুশি হন না বা হওয়ার সামর্থ্যও তাদের থাকে না। সংক্ষেপে, যেকোনো উৎসব উদযাপনের মতো, এটি যেমন একচেটিয়া, তেমনি অন্তর্ভুক্তিমূলক। অনেকেই এইভাবে উদযাপন করতে কষ্ট পান।
এইভাবে, মা দিবস নতুন মূলধারায় প্রবেশ করেছে, যার মধ্যে রয়েছে নারীর বাস্তব জীবন সম্পর্কে একটি বিস্তৃত এবং আরও অনুসন্ধানী সচেতনতা। কোনও ধরণের নারী ছাড়া, সমাজের ঐতিহ্যবাহী লিঙ্গ ভূমিকা এবং অন্যান্য বিষয়ের সাংস্কৃতিক পুনর্বিবেচনা থেকে তারা এড়াতে পারে। সমস্ত মহিলাই বাইরের এবং ভেতরের দৈনন্দিন পরীক্ষা এবং চাপের মধ্যে দিয়ে বেঁচে থাকেন। উন্নয়নশীল বিশ্বের বিপরীতে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে নারী ক্ষমতায়নের ধারণা নিয়ে যুদ্ধ সংঘটিত হয়। নারীদেহের মুক্তি প্রতিদিন খবরের শিরোনামে আসে—যেমন পারিবারিক কর্তব্য, দারিদ্র্য এবং নিষিদ্ধ উচ্চাকাঙ্ক্ষার বিষয়গুলি।

ব্যক্তিগত কিছু না মেরিনা ব্লিটশটাইনের লেখা বইটি হল বোন বুকেট বুকস থেকে প্রথম শিরোনাম, যা নিউ ইয়র্কের চমৎকার বোন বুকেট লিটারারি জার্নালের একটি সম্প্রসারণ, একটি ছোট প্রেস যা মহিলা লেখকদের প্রকাশ করে। ব্লিটশটাইনের বইটিতে মা দিবসের সাথে সরাসরি কোন সম্পর্ক নেই, বরং এটি এমন একজন মায়ের কন্যা হওয়ার সাথে সম্পর্কিত, যিনি বেশিরভাগের মতোই তাকে তাড়া করে। তার কবিতাগুলি পরোক্ষভাবে বাবা-মায়েদের জিজ্ঞাসা করে যে তারা কী করছে এবং কোন পৃথিবীর জন্য তারা তাদের সন্তানদের বড় করছে বলে মনে করে। এই বইটি ক্লাববি পুরুষদের চিঠির জগতের একজন বহিরাগত মেধাবী মহিলার তীক্ষ্ণ স্বীকারোক্তিগুলিকে গঠন করে। তার স্বপ্নের মতো, ভুতুড়ে, আদিম বাবা-মা খুব কম নির্দেশনা এবং যথেষ্ট বিভ্রান্তি প্রদান করেন। এমন পৃথিবীতে এমন একজন নারীর কথা কি কখনও কল্পনা করেছেন? আমাদের মধ্যে কেউ কি আমাদের মেয়েদের মানুষ করছে?
ব্লিটশটাইনের জগৎ আমরা দেখতে পাই, একজন তরুণ শিক্ষক এবং কবির জগৎ। এটি একাডেমি, এবং তার কবিতাগুলি যেমন দেখায়, এটি এমন একটি পৃথিবী যেখানে তরুণীরা আরও কম ভ্রমণ করে, উন্নতি করা তো দূরের কথা। যৌনতাবাদের নিজস্ব বিশেষ স্বাদ রয়েছে এবং তিনি সাহিত্যের স্বাদগুলিকে সূক্ষ্মভাবে উপভোগ করেছেন। সতর্ক শব্দ নির্বাচন এবং স্থান নির্ধারণ ব্যবহার করে, ব্লিটশটাইন একটি দৈনন্দিন রীতি ব্যবহার করেন - সাহিত্য জার্নালে লেখা জমা দেওয়ার আহ্বান - পাঠককে সরাসরি এমন একটি মানসিক পরিস্থিতিতে নিয়ে যাওয়ার একটি উপায় হিসেবে যা তিনি প্রতিদিন অনুভব করেন, যা আমাদের মধ্যে খুব কম লোকই কল্পনাও করতে পারে:
আমেরিকান কবিতা ম্যাগাজিন
আমি অনুরোধ করতে চাই
তোমার বার্ষিক কাজের জন্য
নারীর সমস্যা। আমরা স্ব-
প্রকাশের জন্য যথেষ্ট প্রতিফলিত
সমালোচনা এবং অতি-
সমালোচনামূলক কবিতা, যেকোনো রূপে,
স্টাইল বা দৈর্ঘ্য। আমাদের পাঠান
এই বিষয়ে তোমার সেরা কাজ
নারীরা, তোমাদের জন্য উন্মুক্ত
ব্যাখ্যা, একসাথে
একটি সংক্ষিপ্ত জীবনী সহ এবং
আমাদের ব্যবহার করে কভার লেটার,
অনলাইন জমা দেওয়ার ব্যবস্থা।
পরিস্থিতির নির্দিষ্টতা সত্ত্বেও, ব্লিটশটাইন এমন একটি কবিতা লিখেছিলেন যা যেকোনো মহিলাকে স্পষ্টতই তীব্র ক্রোধ অনুভব করার অবস্থানে ফেলে দেয় যখন তার রক্ত ঠান্ডা হয়ে যায়। ম্যাগাজিনটি "নারীদের" উদ্দেশ্যে একটি সংখ্যা উৎসর্গ করে, কিন্তু অপমানজনকভাবে বিজ্ঞাপন দেয়। প্রকাশকরা তাদের উদারতার জন্য কৃতিত্ব পান, অন্যদিকে কবি তাদের গভীর অবজ্ঞার বিকৃতি অনুভব করেন।
তোমাদের... নারীরা... আমাদের পাঠাও... নারীরা। এই শব্দগুলি, হাতে লাঠি নিয়ে নিয়ান্ডারথালের ইঙ্গিতবাহী, "আমরা সমালোচনা এবং অতি-সমালোচনায় সেরাটি প্রকাশ করার জন্য যথেষ্ট আত্ম-প্রতিক্রিয়াশীল..." এর মতো শুকিয়ে যাওয়া বাক্যাংশগুলির মাধ্যমে ভূদৃশ্যে এখনও লবণাক্ত হয়নি এমন কয়েকটি ঘাসের তলদেশের মতো আলাদা হয়ে ওঠে। প্রকাশকরা মান নির্ধারণ করেন; তারাই সেরা। কিন্তু আমরা কিভাবে জানবো যে তারা পুরুষ?
কারণ নারীরা আপনার সংবাদপত্রের সংস্করণের "থিম"। বিষয়টি "আপনার ব্যাখ্যার" জন্য সত্যিই উন্মুক্ত। বিষয়বস্তু শিল্পের অন্তর্নিহিত গুণাবলী এবং প্রধান উদ্বেগের সাথে সম্পর্কিত। সম্পাদকরা তাদের ক্ষেত্রে যেকোনো কিছু বিচার করতে স্বাধীন। "সমালোচনামূলক এবং অতিসমালোচনামূলক কবিতা"।
থিম বিষয় নিজেই, যার মধ্যে নারীর বাস্তবতা, তাদের অভিজ্ঞতা, আবেগ বা সত্য অন্তর্ভুক্ত থাকবে। এটি চাওয়া হচ্ছে না। তারপর অস্পষ্টভাবে, ব্লিটস্টাইন একটি সাধারণ এবং ভয়ানক উস্কানিতে সম্পাদকীয় দরজা এতটাই খোলা দেখায় যে তা বন্ধ করে দেওয়া যায়। যদি আপনি দরজা দিয়ে ভেতরে আসেন, তাহলে সম্পাদকরা স্বয়ংক্রিয়ভাবে কর্তৃপক্ষ হয়ে যাবেন, বিচার করার ক্ষমতা থাকবে তাদের।
"জার্নাল অফ আমেরিকান পোয়েট্রি" শেষ হয় সাহিত্য পেশার আরেকটি আদর্শ অনুশীলনের দিকে ইঙ্গিত করে, যেখানে একজনের কবিতা প্রকাশকদের কাছে নিয়ে যাওয়া হয় জমা দেওয়ার ব্যবস্থা, একটি বাক্যাংশ যা ব্লিটশটাইন তার নিজের নারীবাদী এবং ব্যক্তিগত উদ্দেশ্যে দুর্দান্তভাবে ব্যবহার করেন। কি একটি সংযুক্ত "নারী, তোমার ব্যাখ্যার জন্য উন্মুক্ত" এই সংবাদপত্রের ব্যঙ্গাত্মক আগ্রহের পুরো প্রহসনের অন্তর্নিহিত পারমাফ্রস্টকে জমা দেওয়ার পদ্ধতিটি তুলে ধরে। এটা পাঠাও, ডরোথি।
ব্লিটশটাইনের বেশ কিছু কবিতা পাঠককে একই রকম স্পষ্টবাদিতার সাথে একজন শিক্ষাবিদ হিসেবে পেশাদার জগতে নিয়ে আসে। তিনি "ক্লাব"-এ যেকোনো একাডেমিক সম্মেলনের দুর্দশার কথা তুলে ধরেন, যেখানে নারীদের সংখ্যা খুবই কম এবং তারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে অসুবিধার সম্মুখীন হয়। সে অন্য মহিলাকে বলে,
"এখানকার সব ছেলেরা একে অপরকে ভালোবাসে"
তুমি এটা বুঝতে পারবে।
রাতে তারা কথা বলার জন্য মদ্যপান করে বাইরে যায়।
তারা তোমাকে আমন্ত্রণ জানাবে না।
যদি না তুমি তাদের সাথে প্রেম করার মতো কিছু দাও...
…….
তারা সবাই একসাথে হোটেলের ঘরে থাকে।
কিন্তু এটা আসলে সমকামী নয়।
আমি শুধু বলতে চাই যে সবাই একসাথে থাকবে
যদি আমরা এখানে অনেকেই থাকি।"
যেন সেখানে অনেক মহিলা ছিলেন। কিন্তু তার বক্তব্য স্পষ্ট হয়ে ওঠে এক জোরে, প্রচণ্ড থাপ্পড়ের মাধ্যমে। অবশ্যই ছেলেরা নারীদের এড়িয়ে চলে। এবং এর সাথে প্রেমের সম্পর্ক এবং যৌন বস্তুকরণের চেয়েও বেশি কিছু জড়িত। কেউ কি সেই মহিলার ভয় পাওয়ার সম্ভাবনা নিয়ে কথা বলতে পারেন, যার আসলে আরও শিক্ষিত হতে হবে, আরও ভাল কৌশল থাকতে হবে, আরও ভাল পোশাক পরতে হবে এবং দ্রুত তার পায়ে দাঁড়াতে হবে? ছেলেদের আধিপত্যের অনিবার্যতা সম্পর্কে তার সহকর্মীকে নির্দেশ দেওয়ার মাধ্যমে, তিনি দক্ষতার সাথে ক্ষমতা রক্ষার গভীর বিষয়টিকে আলোকিত করেন। স্থিতাবস্থা.
ব্লিটশটাইনের নারীত্বের দৈনন্দিন অভিজ্ঞতা, নারীবাদীও তেমন নয়, সমানভাবে শক্তিশালী, মর্মস্পর্শী, ব্যঙ্গাত্মক এবং মজার। তার শিক্ষা ও সাহিত্যিক কর্মজীবনের পাশাপাশি পুরুষের তদারকি ও শাসনের মধ্যে আটকা পড়ে, সে তার ঐতিহ্যের সাথে আরও বেশি লড়াই করে, কারণ তার বাবা-মা তাকে সংস্কৃত লিঙ্গ প্রত্যাশা নিয়ে লালিত-পালিত করেছেন। সে তার মায়ের গৃহপালিত আচরণ এবং তার বাবার ইচ্ছা দ্বারা প্রভাবিত যে নারীরা ঠিক এরকমই হোক। আমরা কীভাবে আমাদের পিতামাতার আকাঙ্ক্ষা থেকে সেই আদর্শের দিকে এগিয়ে যাব যা আমাদের সময়ে আমরা নিজেদের জন্য কামনা করি, বিশেষ করে যদি আমরা আমাদের সময়ের অগ্রভাগে থাকি?
ব্যক্তিগত কিছু না "আমি ভালো আছি" কবিতাটি দিয়ে শুরু হয়, এমন একটি শিরোনাম যা পাঠককে নারীবাদী আত্ম-সচেতনতার যেকোনো ছিটেফোঁটা দিয়ে নিশ্চিতভাবে উদ্বুদ্ধ করে। প্রতিটি ছোট মেয়েকে ভালো মানুষ করে তোলা হয়। নারীসুলভ দয়া প্রাপ্তবয়স্ক হওয়ার পর একটি দীর্ঘস্থায়ী রোগে পরিণত হতে পারে, যা প্রায়শই মেয়েদের মধ্যে ছড়িয়ে পড়ে, যেন এটি একটি জিন যা বেছে নিতে হবে। ব্লিটশটাইন পুরো পৃষ্ঠা জুড়ে ছড়িয়ে থাকা লাইনগুলিতে ভালোর সাথে সংগ্রামের কথা জানান, শেষের দিকে না গিয়ে মাঝখানে ভেঙে যায় এবং ক্লান্তিকর এবং অসহায় অভ্যাসগুলি আমাদের জ্ঞানের মুক্তির উপর কাজ করতে বাধা দেওয়ার সাথে সাথে দ্রুত পদ্ধতি পরিবর্তন করে। এর স্বীকারোক্তিমূলক রূপ আমাদের কিছু ভাষাগত নিবন্ধ আশা করতে পরিচালিত করে, এবং এটি অসাধারণ দক্ষতার সাথে এই প্রত্যাশাকে হতাশ করে। কবিতার শুরু থেকে:
এটি একটি শক্তির গতিশীলতা সম্পর্কে
বিশেষ করে পুরুষের আধিপত্যের যৌন রাজনীতি সম্পর্কে, তিনি যোগাযোগ করেন
কিছু ধরণের সহিংসতার ক্ষেত্রে, আমি মাঝে মাঝে এই অনুভূতি উপভোগ করি যে
একজন মহিলার সাথে যৌনকর্মের সময় আটকা পড়া বা শ্বাসরোধ বোধ করা - গতিবিদ্যা
সাংস্কৃতিকভাবে প্রয়োগ করা হয়নি এবং আরও অস্পষ্ট, আমি যোগ করতে চাই
যে আমি কখনোই কোন বিশেষ ধরণের প্রতি নিবেদিতপ্রাণ বোধ করিনি
আমার শিক্ষকের প্রতি আমার ভালোবাসার অভাব, কোনও পুরুষ কখনও করেনি।
রান্নাঘরে কাজ করার সময় আমার বিপদের অনুভূতি হচ্ছিল, আমার মা এখনও আমার জন্য কাপড় ঠিক করে দিচ্ছিলেন
আমার বাবা, আমি যেহেতু আমার নিজের নারী, আমি বিশ্বাস করি এখন পরীক্ষা-নিরীক্ষার সময়
এক বিশেষ ধরণের যৌন স্বাধীনতার সাথে, কুমারীত্ব হারানো একটি সন্ধিক্ষণ
যেকোনো তরুণ লেখকের বিকাশের ক্ষেত্রে, পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে এবং
তার সময়ের সামাজিক চাপের কারণে, একজন মহিলা পরিত্যক্ত বা উন্মুক্ত বোধ করতে পারেন
যৌন ক্রিয়া...
এই অনুচ্ছেদের বুদ্ধিমত্তা ("আমার শিক্ষকের প্রতি আমার আবেগ ছাড়া, আর কেউ আমাকে কখনও বিপদে ফেলেনি") রান্নাঘরের কাজের;” "কুমারীত্ব হারানো যেকোনো তরুণের জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা লেখক উন্নয়ন") যেকোনো ক্ষেত্রেই জয়ী হচ্ছে। কিন্তু বিশাল পরিকল্পনায়, ব্লিটশটাইন এখানে অবিশ্বাস্য বৈচিত্র্যপূর্ণ বিষয়বস্তুকে একত্রিত করেছেন। কে ভেবেছিলো এগুলোকে পাশাপাশি, খোলামেলাভাবে স্থাপন করার কথা? নিঃসন্দেহে উচ্চ স্তরের আত্ম-সচেতনতা বিকাশ এবং পরিমার্জন করতে বছরের পর বছর সময় লাগে যা কবিকে এতগুলি যুগপত ধারা তৈরি করতে সাহায্য করে - যৌনক্রিয়া সম্পর্কে তার চিন্তাভাবনা, তার বাবা-মায়ের সম্পর্কের স্মৃতি এবং একজন কর্তৃত্বপরায়ণ এবং স্বামী হিসেবে তার শিক্ষক সম্পর্কে তার কল্পনা। সে তার উভকামীতা স্বীকার করে; যৌনক্রিয়ার সহিংসতা এবং ক্ষমতার জন্য এর অন্তর্নিহিত সংগ্রাম সম্পর্কে তার অন্তরঙ্গ অনুভূতি; সে যৌনতা এবং গৃহস্থালিকে আলাদা করার চেষ্টা করে, তার অন্তরঙ্গ জীবন এবং তার জনসাধারণের, পেশাদার জীবনের মধ্যে অসুখী সংযোগকে স্বীকার করে। সে করে যৌনতা কি আপনাকে ক্ষমতাবানদের প্রতি আরও দুর্বল করে তোলে? কুমারীত্ব হারানোর ফলে কি তাকে আরও বেশি বস্তুগত সুযোগ দেওয়া হয়েছিল, নাকি আরও বেশি সুযোগ দেওয়া হয়েছিল?
আমার মনে হয় এটি একটি অসাধারণ অংশ কারণ এটি যেভাবে একটি গিঁট খুলে দেয় এবং আমাদের এমন একটি জটের প্রতিটি সুতো দেখায় যা কিছু অবাস্তব, কিছু পাগলাটে শোনায়। কিন্তু এটি একজন নারী হওয়ার একটি সম্পূর্ণ যৌক্তিক এবং অপরিচিত নয় এমন উপায়ও প্রকাশ করে। কখন এবং কিভাবে এটি হতে পারে সে কে? সে কিভাবে জানবে? কখন সে ক্ষমতার সম্পর্কের মধ্যে থাকে না, দোলনা থেকে পরিণতি এবং ক্যারিয়ার পর্যন্ত? সে কীভাবে শক্তিশালী কণ্ঠস্বর তার মাথা থেকে দূরে রাখে? কেন যৌনতা নিজেই স্বাধীনতা বা সুখ হতে পারে না? দয়া হলো দাসত্ব, যা বাইরে থেকে সংজ্ঞায়িত। যাই হোক, এটা কার কবিতা?
ব্যক্তিগত কিছু না এটি অস্বাভাবিক কারণ এটি একই সাথে কবিতা, আখ্যান এবং উৎসগ্রন্থ। অবশ্যই ব্লিটশটাইন চরিত্রগুলির মাধ্যমে আমাদের সাথে কথা বলেন, কিন্তু তারা বিশ্বাসযোগ্য অভিজ্ঞতার সাথে এত গভীরভাবে আকৃষ্ট হয় যে পুরো কবিতাটি স্বচ্ছ মনে হয়।
আমার সন্দেহ অনেক পাঠকই এই ধারণা থেকেই পিছিয়ে যান যে নারীবাদী কবিতা। নিঃসন্দেহে: এটি নারীবাদী কবিতা। এবং এটি কখনই ব্যাপক মনোযোগ আকর্ষণ করে না। সে ভালোভাবে পর্যবেক্ষণযোগ্য, আত্মসচেতন, মজার এবং তীক্ষ্ণ। খারাপ না, কিন্তু বুদ্ধিমান। এটি নারীবিদ্বেষী সমাজের মতোই নিজেকেও অনেক প্রশ্ন করে। সবচেয়ে ভালো কথা, এখানে কোনও স্টেরিওটাইপ নেই, বরং একজন অত্যন্ত বুদ্ধিমান এবং দক্ষ শিল্পীর পরিচয়, যার কণ্ঠে আমি আমার নিজের কণ্ঠস্বর শুনতে পাই। অনেকেই তাদের কথাও শুনবে।
___________________________________________________________________
ব্যক্তিগত কিছু না Marina Blitshteyn দ্বারা, কপিরাইট 2015, আইএসবিএন: ৯৭৮-১-৯৩৪৮১৯-৫২-৪, থেকে পাওয়া যাচ্ছে